Bitte はドイツ語で、英語の「プリーズ」に当たる言葉。
日本語なら「すみません」「〜してください」など。
もちろん、カートを押してきた販売員の方を「Bitte!」と呼び止める……なんてはずかしいことはできなかった。
□ □ □
ところで、ぼくはカフェインが効きすぎることがあり、最近はカフェインレス生活をしている。カフェならジンジャーエールやハーブティーを頼む。
最近はやりのルイボスティーもOK.
しかし、「コーヒー」と「カフェラテ」と「紅茶」しかないカフェもあるので、今日は思わず、「ホットティー、ティー抜きで!」と注文しそうになった。
白湯(さゆ)をもらうためのよいアイデアだと思うが、勇気がなくて実行できていない。
今日は、想像してみるけれど、できない話ばかり。もういい大人だからね。